Na minutku

Chceme Cizinku v češtině, rozhořčují se tuzemští diváci na Netflix

Sedmá řada seriálu Cizinka, Outlander, Cizinka, Netflix, titulky, Diana Gabaldon, Magazínu KULT* Brno
Film
Sedmá série Cizinky konečně dorazila na obrazovky, ale bohužel bez české podpory

Čeští diváci jsou momentálně ochuzeni o možnost sledovat novou sérii oblíbeného amerického seriálu Cizinka na Netflixu. Zatímco v Americe již běží sedmá řada, čeští fanoušci se prozatím na její dostupnost na streamingové platformě těšit nemohou. Mnoho diváků vyjadřuje své rozhořčení nad tím, že Netflix přehlíží českou verzi a nedostupnost nových epizod na českém území. Zatímco anglická verze je k dispozici, překlad a titulky pro české diváky stále chybí.

Nedávno byla spuštěna nová řada seriálu Cizinka, která si získala značnou pozornost. První epizodu kanál už odvysílal, avšak čeští fanoušci stále čekají na české titulky. Situace je pro diváky zvlášť frustrující, protože Netflix nabízí titulky a dabing cizím jazykům, například polské a německé. To vede k otázkám ohledně rovného zacházení s diváky v různých zemích a kritice vůči Netflixu, který zdánlivě přehlíží potřeby českých diváků.

Čeští fanoušci seriálu doufají, že tato situace přinese změnu a vyburcuje Netflix k tomu, aby zajistil dostupnost nové řady i pro ně.