Knihy

Zveřejněno dne 12. 3. 2016
Český bestseller oznámí 13. května 2016

Nejprodávanější knižní novinky za uplynulý kalendářní rok budou slavnostně vyhlášeny a oceněny v pátek 13. května v 17:17 hod. ve Velkém sále Průmyslového paláce v rámci veletrhu Svět knihy 2016 již po sedmnácté. 



Slavnostního udílení prestižních ocenění se zúčastní autoři, nakladatelé a také sami čtenáři. Od 18 hodin proběhne velká autogramiáda nominovaných autorů. Slavnostním předáváním bude provádět generální ředitel společnosti PEMIC BOOKS, a. s., Petr Michálek.

Ceny jsou udíleny v několika kategoriích, například česká literatura pro děti a mládež, překladová literatura pro děti a mládež, fenomén roku – omalovánky pro dospělé, kuchařky, odborná a populárně naučná literatura pro dospělé, zdraví a životní styl, biografie, překladová literatura pro dospělé.

Hlavní cenu Český bestseller získá titul, který byl nominován v kategorii česká beletrie pro dospělé a zároveň byl nejprodávanější knihou z hlediska počtu prodaných kusů v období od 1. ledna do 31. prosince 2015. Je jisté, že sošku Olbrama Zoubka v podobě ženy vystupující z otevřené knihy získá jedna z těchto nominovaných knih: Halina Pawlowská: Manuál zralé ženy (Motto, člen mediální skupiny Albatros Media, a. s.), Michal Viewegh: Biomanžel nebo Zpátky ve hře (Druhé město), Vlastimil Vondruška: Husitská epopej II. nebo Husitská epopej III. (Moravská Bastei MOBA, s. r. o). 

Letos stejně jako v loňském roce bude předáno ve spolupráci s Audiotéka.cz také ocenění za nejúspěšnější audioknihu

Také samotní čtenáři budou mít možnost volit nejoblíbenější knihu. Svůj hlas mohou posílat jednomu z nominovaných titulů na internetové adrese www.ceskybestseller.cz

Český bestseller 2015

PR
 Přidejte k článku první komentář >> 
Časopis:
Reklama:

Novinky:
Xiao Hong
Dětská nevěsta
Verzone
Antologie šesti povídek od čínské spisovatelky Xiao Hong (1911–1942) zahrnuje šest delších i kratších próz, ve kterých autorka se šokující přímočarostí popisuje brutalitu venkovského života na čínském severovýchodě, šikanu v internátní škole nebo prospěchářství sobeckého intelektuála. Zahrnuté povídky patří k jejím nejznámějším a byly vybrány tak, aby postihly autorčin tvůrčí růst a zrání. Pro její „nevyhovující“ postoje dlouho nemohly texty Xiao Hong v Číně vycházet, avšak dnes je řazena k nejvýznamnějším autorům své doby a moderní čínské literatury vůbec. Její dílo bylo přeloženo do mnoha jazyků, česky vychází poprvé.
Odběr zpráv:
Chcete odebírat zprávy? Registrace


Copyright © 2005–2019 Radek Holík
Google+